Ir al contenido principal

Young Natalia_Юная Наталья_Joven Natalia


 There are moments in life when you wish you could freeze time forever.

This journey started spontaneously, like all the best stories do. They were headed somewhere else but stopped in London by chance, and suddenly decided:

“Why don’t we stay a little longer?” suggested Kat, her voice sparkling with excitement.

“Why not!” Yasmin smiled, adjusting the delicate chain around her neck. Natalie just nodded, already mapping out the route for the next day.

And so, the next morning, the three friends strolled through the cobbled streets of a city that seemed determined to win their hearts. The resonant chime of Big Ben, sunlight dancing on the waters of the Thames, the stone walls of the Tower—all of it felt both real and as if it had leapt straight from a postcard.

It was already past noon when the ever-energetic Kat exclaimed, “Let’s head to Covent Garden!”

“Let’s do it,” Yasmin chimed in.

It turned out to be the most fun part of the day! Yasmin stocked up on adorable souvenirs and sweets. Natalie darted in and out of boutiques, buying everyone caps and t-shirts emblazoned with the London Eye.

Something amusing happened in one of the shops: a family with a little girl walked in. The child ran all over the store, touching everything, until her mother scolded her firmly. Feeling hurt, the girl cried out:

“Take me away from them, auntie! I’ll live with you instead!”

She dashed over to Natalie, wrapped her arms around her legs, and buried her face in her knees.

After the girl calmed down and left with her parents, the friends decided to make a quick stop for manicures to match their moods. Each one turned out unique: Kat got smiley faces, Natalie chose sunsets, and Yasmin went for butterflies.

The day’s grand finale was the London Eye. As their capsule slowly ascended, the city below seemed to shrink, and the three friends fell into a reverent silence.

They watched as the sunset spilled across London’s rooftops, while the streetlights transformed the city into a giant kaleidoscope. The soft glow reflected in their eyes, and in that moment, there was no hustle, no noisy streets—just them and the sky.

When the wheel came to a stop and they stepped out, Kat suddenly said, “I don’t want this day to end.”

And all three of them felt the same.

London had given them more than just a walk through its streets—it had gifted them memories they would carry forever.

Margarita. 

Бывают в нашей жизни такие моменты, когда хочется застыть в одном мгновении навсегда.

Это путешествие началось спонтанно, как и все лучшие истории. Они ехали в другом направлении, но случайно остановились в Лондоне и вдруг решили:

— А почему бы не задержаться? — предложила Кэт, её голос звенел от нетерпения.

— Почему бы и да! — улыбнулась Ясмин, поправляя свою тонкую цепочку на шее. Натали только кивнула, уже прокладывая маршрут на следующий день.

И вот, наутро три девушки шагали по мостовым города, который, казалось, решил покорить их сердце. Гулкий звон Биг-Бена, солнечные лучи, отражающиеся в водах Темзы, каменные стены Тауэра — всё казалось одновременно реальным и словно сошедшим с открытки.

Время уже перевалило за полдень, когда неугомонная Кэт предложила:

— Давайте прогуляемся по Ковент-Гардену.

— Давай, — поддержала её Ясмин.

Это было самое весёлое время! Ясмин накупила множество милых сувениров и сладостей. Натали пробежалась по бутикам и купила всем кепки и футболки с принтом Лондонского глаза.

В одном из бутиков случилось кое-что забавное: туда заглянула семейная пара с маленькой дочкой. Ребёнок носился по всему магазинчику, трогал разные вещи, а мама строго отругала дочку. Обиженная девочка с криком:

— Забери меня от них, тётя, я с тобой жить буду! — подбежала к Натали, обхватила её ноги руками и уткнулась лицом в колени.

После того как девочка успокоилась и вместе с родителями покинула бутик, девушки решили заглянуть в одно место и сделать себе маникюр под цвет настроения. У каждой он получился разным: у Кэт — смайлики, у Натали — закат, у Ясмин — бабочки.

Завершением дня стал Лондонский глаз. Кабинка медленно поднималась вверх, город оставался всё дальше внизу, а девушки замирали в тишине.

Они смотрели, как закат растекается по крышам Лондона, как огни уличных фонарей превращают город в гигантский калейдоскоп. Мягкий свет отражался в их глазах, и в этот момент не было ни суеты, ни шумных улиц — только они и небо.

Когда колесо остановилось, и девушки вышли, Кэт внезапно сказала:

— Я не хочу, чтобы этот день заканчивался.

И это чувствовали все трое. Лондон подарил им не просто прогулку, а воспоминания, которые навсегда останутся с ними.

Маргарита.

Comentarios

Entradas populares de este blog

Helen _ Хелен

This is a tale that unfolded in the life of a young and vivacious girl named Helen.  Just two days ago, in a cozy gazebo, drowned in the greenery of ivy, her beloved proposed to her, presenting a ring with a small sparkling gem. Helen was over the moon with joy. From that moment, images of her future wedding began to whirl in her head like a whirlwind.

Falsa tristezza_Фальшивая грусть

Questo quadro, realizzato nello stile Art Brut, cattura con la sua esecuzione ingenua ed espressiva. A prima vista può sembrare semplice, ma nelle sue linee si sente una profondità di emozioni. I contorni semplici ma espressivi del viso e delle mani creano una sensazione di tristezza e alienazione, e l'approccio minimalista amplifica questa impressione. Quest'opera sembra invitare lo spettatore a riflettere sulle emozioni e sui sentimenti mostrati che in realtà possono essere una recita per il pubblico.

Mírame después. (Pentagon_Пентагон)

  In the artwork presented in Art Brut style, a distinctly unsettling atmosphere emerges, filled with unexplained visual noise. The face on the canvas is barely recognizable, as if it flickers between different realities, partially dissolving in a chaos of brushstrokes. The dominant colors — green, black, and pink — evoke tension and discomfort. Green and black spots, at times, resemble static lines, like an old TV screen when the signal wavers. The strokes are sharp, haphazard, creating a texture reminiscent of a blurred, distorted image, as if someone were trying to see through layers of noise. This effect heightens the feeling of a “blurring” of reality, where the line between the viewer’s world and the figure’s world fades and vanishes. The face seems incomplete, as if these strange waves of color are consuming it, and it’s on the brink of disappearing. The painting seems to capture a moment when someone finds themselves in a glitch zone, losing orientation, balance, and connec...