Falsa tristezza_Фальшивая грусть

Questo quadro, realizzato nello stile Art Brut, cattura con la sua esecuzione ingenua ed espressiva. A prima vista può sembrare semplice, ma nelle sue linee si sente una profondità di emozioni. I contorni semplici ma espressivi del viso e delle mani creano una sensazione di tristezza e alienazione, e l'approccio minimalista amplifica questa impressione. Quest'opera sembra invitare lo spettatore a riflettere sulle emozioni e sui sentimenti mostrati che in realtà possono essere una recita per il pubblico.

---

Nell'appartamento di Max regnava la vera libertà da scapolo; la serata aveva raggiunto il suo apice. La stanza era avvolta da nuvole di fumo di sigaretta, risuonavano ritmi energici di musica forte e le pareti vibravano di risate e discussioni animate. Bottiglie vuote e avanzi di snack erano sparsi per tutto l'appartamento, creando un'atmosfera di vero caos, in cui ogni angolo portava tracce della festa.

Il tavolo della cucina era stato trasformato in un bar improvvisato, dove bottiglie di vari tipi di bevande, shaker e bicchieri erano disposti in disordine, testimoniando eloquentemente un tempo passato vivace e divertente. Gli amici di Max, cercando di imitare i baristi virtuosi, mescolavano cocktail con entusiasmo, sfidandosi a chi riuscisse a fare il migliore. Le scommesse rumorose aggiungevano ancora più adrenalina a questa atmosfera effervescente.

Improvvisamente, dalle casse si sentì il suono di una chiamata mobile. Max, con un gesto, ordinò agli amici di tacere e uscì nel corridoio, chiudendo la porta dietro di sé e spegnendo il Bluetooth. Avvicinò rapidamente la mano all'orecchio, cercando di soffocare il rumore della festa, e parlò:

"Lea, cara, mi manchi tanto. Come stai?" — la sua voce era piena di tristezza.

Gli amici si immobilizzarono, tendendo le orecchie per cogliere ogni parola. Max sospirò, continuando con lo stesso tono:

"Senza di te è così solitario. La casa è vuota, non c'è nessuno, intorno solo silenzio..."

In quel momento, uno degli amici, Alex, non riuscì a trattenersi e si asciugò drammaticamente lacrime inesistenti. Risate soffocate si sentirono dietro la porta.

Max sospirò profondamente e, accentuando ancora una volta la sua "sofferenza", disse:

"Conto i giorni fino al tuo ritorno. Non puoi immaginare quanto sia difficile per me senza di te."

Mentre Max parlava, gli amici si avvicinavano alla porta, trattenendo il respiro e cercando di non ridere. Evidentemente, Alex aveva nuovamente interpretato una tristezza teatrale. Max continuò con una nota di disperazione:

"Tre giorni? È così tanto! Come farò a resistere?"

La sua voce era piena di dramma, e gli amici, ormai incapaci di trattenersi, erano quasi piegati dal ridere. Max, con voce triste, concluse:

"Va bene, amore mio. Aspetto con impazienza. Buona notte..."

Quando la chiamata finì, Max aprì di nuovo la porta, e tutti all'interno scoppiarono in risate fragorose e applausi.

"Un Oscar per te, Max! È stato fantastico!.."

Alexandra.

Эта картина, выполненная в стиле Арт Брут, захватывает своим наивным и экспрессивным исполнением. На первый взгляд она может показаться простой, но в ее линиях чувствуется глубина эмоций. Простые, но выразительные контуры лица и рук создают ощущение грусти и отчуждения, а минималистичный подход усиливает это впечатление. Эта работа словно приглашает зрителя задуматься о демонстрируемых переживаниях и чувствах, которые на самом деле могут быть игрой на публику.

---

В квартире Макса царило истинное царство холостяцкой свободы, вечер достиг своего апогея. Комната была окутана клубами дыма от сигар, звучали громкие ритмы энергичной музыки, а стены вибрировали от смеха и бурных обсуждений. Пустые бутылки и остатки закусок валялись по всей квартире, создавая атмосферу настоящего хаоса, в котором каждый уголок был запечатлен следами праздника.

Кухонный стол был превращен в импровизированный бар, где бутылки со всевозможными напитками, шейкеры и бокалы стояли в беспорядке, красноречиво свидетельствуя о бурном и веселом времяпрепровождении. Друзья Макса, пытаясь изобразить виртуозных барменов, с азартом смешивали коктейли, на спор у кого круче получится. Шумные ставки добавляли еще больше адреналина в эту бурлящую атмосферу.

Внезапно из колонок раздался звонок мобильного. Макс жестом приказал друзьям замолчать и вышел в коридор, захлопывая дверь за собой и отключая блютус. Он быстро приложил руку к уху, стараясь заглушить шум вечеринки и заговорил:

"Лея, дорогая, я так по тебе скучаю. Как ты там?" — его голос был полон грусти.

Друзья замерли, напрягая уши, чтобы уловить каждое слово.

Макс вздохнул, продолжая в том же тоне: "Без тебя так одиноко. Дом пустой, никого нет, вокруг тишина..."

В этот момент один из друзей - Алекс не удержался, драматически вытирая несуществующие слёзы. Сдавленные смешки раздались из-за двери.

Макс глубоко вздохнул и, снова делая акцент на своем «страдании», сказал: "Я считаю дни до твоего возвращения. Ты даже не представляешь, как мне сложно без тебя."

Пока Макс говорил, друзья прижимались к двери, затаив дыхание, и сдерживали ржание. Видимо, Алекс снова изобразил театральную грусть.

Макс продолжал с ноткой отчаяния: "Три дня? Это так долго! Как я выдержу?"

Его голос был полон драматизма, и друзья, не выдержав, уже практически валялись от смеха.

Макс, печальным голосом, заключил: "Хорошо, любимая. Жду с нетерпением. Спокойной ночи..."

Когда связь прервалась, Макс снова открыл дверь, и все внутри взорвались бурным смехом и аплодисментами. "Оскар тебе, Макс! Это было потрясающе!.."

 Александра.

Comentarios

  1. Estel libro contiene toda una realidad que todo el mundo en algún momento lo ha pasado, sea como “protagonista” o como “espectador”.
    ¿Quien no ha hecho, o por lo menos no ha asistido en “un drama” parecido?
    Considero, que Art brut es el arte de la imaginación, dónde el artista refleja sus sentimientos que nacen desde el corazón.
    Este libro refleja con humor una de las miles de millones de vivencias que terminan en unas risas y como mucho en unas poquitas lágrimas.

    ResponderEliminar

Publicar un comentario

Entradas populares de este blog

Helen _ Хелен

¡Oh Wagner!