Ir al contenido principal

El cuento de la Princesa y los Gigantes

Dibujo estilo Art Brut

 En la Tierra de Cuatro Soles vivía una Princesa, encerrada en un castillos contra su voluntad. 

Hace muchos años, cuando era solo un bebé, sus padres fallecieron y desde entonces vivía sola. Bueno, no del todo sola, vivía con los sirvientes, y, además, tenía un consejero. La niña estaba bien cuidada y alimentada, pero le faltaba el amor de sus padres.

Ella crecía sin poder salir del castillo. Pasaba todo el día mirando por la ventana, lo que era su único contacto con el exterior. Le gustaba observar el mundo que la rodeaba. Los años pasaban uno tras otro, cada vez más rápido, hasta llegar a su decimosexto cumpleaños. 

La joven esperaba este día con impaciencia. Según el consejero, el día de su cumpleaños un joven apuesto vendría para liberarla del castillo y la llevaría lejos.

Estando en la ventana, como siempre, notó como le quemaba la mano un rayo del sol, más intenso de lo normal. La Princesa levantó la mirada y vio , como uno de los Gigantes apartó su mano un momento para secar la sudor de su frente. El Gigante enseguida volvió a tapar el sol. Y un pensamiento inesperado visitó a la Princesa. ¿Y si el mundo no es así, como cuenta el consejero? ¿Y si los Gigantes no la tienen encerrada, sino la protegían?

La princesa volvió a mirar, esta vez con mucha atención, las manos que tapaban los soles de tal forma, que solo uno quedaba brillando en todo su esplendor. 

¿Cómo no se dio cuenta de esto antes? ¿ Y cómo podría? Si el consejero le contaba que sus padres han muerto por culpa de los Gigantes y cómo la Princesa quedó encerrada para siempre. Los Gigantes nunca la dejarían ir.

Solo ahora la joven se dio cuenta con cuanto cuidado los Gigantes se movían, protegiendo a la Princesa y sus campos del calor abrasador de los soles.

Sin pensarlo dos veces, la Princesa salió del castillo y se dirigió hacia los Gigantes. Eran enormes y aterradores, pero la Princesa decidió no tener miedo y averiguar la verdad. Por fin, se acercó a uno de los Gigantes, le saludó cortésmente y le preguntó sobre lo qué había pasado a sus padres. 

El Gigante, con mucho cuidado, la elevó a la altura de su cara y empezó ha contarle la historia de sus padres, como fallecieron en una tremenda tormenta, como el Gigante no llegó a tiempo para salvarles, pero les prometió de cuidar a su única hija. 

Cómo el consejero se inventó la mentira sobre los Gigantes, para mantener a la Princesa en el castillo, ya que no hay mejor carcelero que el miedo. 

Y que el mundo estaba esperando que la Princesa lo descubriera. Y que los Gigantes siempre velarían por ella, esté donde esté.

La Princesa se despidió de los Gigantes y, sin mirar atrás, caminó hacia el horizonte.

Natalia. 





























































































































































Comentarios

Entradas populares de este blog

Il Simbolo_Символ

  — Cos'è? — chiesi, tenendo davanti agli occhi una pietra dalla forma insolita. — È un simbolo, — rispose Anton. Anton aveva sempre il talento di mascherare la follia con la filosofia. Ma in questo c'era un certo fascino. Ora mi porgeva con sicurezza quel curioso pezzo di roccia, e io sentivo che nella mia vita stava per iniziare un'altra svolta assurda, ma importante. — Va bene, — dissi, — supponiamo che sia un simbolo. Simbolo di cosa? Anton sorrise ampiamente, come se aspettasse proprio questa domanda: — Di superamento, — disse. — Immagina che questa pietra siano i tuoi dubbi, le tue paure, la tua procrastinazione, la tua insicurezza. Sono pesanti, scomodi, ma reali. E invece di evitarli, li prendi in mano. Li studi. Cerchi di trarne vantaggio. Alzai un sopracciglio: — D'accordo. Ma come mi aiuterà? Non posso semplicemente smettere di avere paura. Anton sorrise con un'espressione divertita: — Certo che no. Nessuno può, avere paura è normale. Ma...

Helen _ Хелен

This is a tale that unfolded in the life of a young and vivacious girl named Helen.  Just two days ago, in a cozy gazebo, drowned in the greenery of ivy, her beloved proposed to her, presenting a ring with a small sparkling gem. Helen was over the moon with joy. From that moment, images of her future wedding began to whirl in her head like a whirlwind.

Falsa tristezza_Фальшивая грусть

Questo quadro, realizzato nello stile Art Brut, cattura con la sua esecuzione ingenua ed espressiva. A prima vista può sembrare semplice, ma nelle sue linee si sente una profondità di emozioni. I contorni semplici ma espressivi del viso e delle mani creano una sensazione di tristezza e alienazione, e l'approccio minimalista amplifica questa impressione. Quest'opera sembra invitare lo spettatore a riflettere sulle emozioni e sui sentimenti mostrati che in realtà possono essere una recita per il pubblico.