Ir al contenido principal

Micaela

 

Caricatura estilo Art Brut

Es interesante observar las caricaturas de Iñaki. Cada una es diferente y original. Para realizar esta, el autor se ha valido de pocos colores: azul, marrón y naranja.

Parece que este cuadro se ha elaborado al revés: primero ha aparecido el pelo, la cara y solo al final se ha repasado el rostro y todos sus elementos con el lápiz azul.

La línea ondulada y asimétrica cobra protagonismo y se transforma en uno de los elementos decorativos más importantes, junto a la mezcla de colores muy particular.

Observamos cómo los ojos y las cejas se han repasado en dos colores, naranja y azul, para atraer la atención del que observa la caricatura.

Para realizar los labios se han usado dos colores, pero no superpuestos: el marrón cubre la parte izquierda de la boca y se extiende un poco por la cara. Esto, junto al zigzag azul que va desde la nariz y parece que sigue mucho más allá de la hoja, le da cierto movimiento a la cara.

El naranja del pelo es un reflejo de luz, que realza todavía más los ojos de la chica.

“Madre mía, el verano no resultó tan productivo como esperaba. Algunas traducciones se han anulado, al final no he ahorrado tanto como quería. Nada, tendré que seguir trabajando durante el viaje. El trabajo de fin de carrera también lo haré viajando, pero necesito inspirarme; algunas ideas que tengo no acaban de cuajar.

Tengo ganas de ver el mundo, lo necesito para practicar las lenguas, pero voy a echar de menos Valencia, especialmente el Jardín de Turia. Todo el verano trabajé desde aquí; este parque era mi oficina particular. Me encanta observar cómo se mueven las hojas y el sol las atraviesa. ¡Cómo lo voy a echar de menos!

¿Pero qué hacen estos dos? ¡Menudo jaleo! El personaje que viste ropa muy colorida gesticula y habla mucho, y el otro parece que no lo entiende.

-Hola, ¿necesitáis ayuda?

- ¿Hablas italiano también?

-Sí, italiano también. ¿Qué quieres que le traduzca?

-Que tenemos que visitar Barcelona y Madrid. Quiero ver dos exposiciones de moda; además, los mejores restaurantes están allí.

-Ok, se lo traduzco, pero es posible que pueda ayudaros en algo más. Decidme cuánto tiempo os vais a quedar y qué exactamente queréis ver en España.

-Bueno, mi amigo italiano… por cierto, se llama Cray, y yo me llamo Luciano. Soy de Escocia.

-Micaela, encantada.

-Como decía, mi amigo es chef y su principal objetivo es conocer la cocina tradicional. Yo insisto en que pruebe la cocina vanguardista, pero no hay manera… Yo soy diseñador de moda, ¿no es evidente?

-Sí, es bastante evidente. Cray, ¿sabes algo sobre la cocina española?

-Sí, claro. En la Escuela de Cocina aprendimos algunas recetas.

- ¿Cuánto tiempo os vais a quedar aquí?

-Un mes.

- ¿Y después?

-Otros diez meses alrededor del mundo - dijo Cray.

-La última parada para mí será Milán - añadió Luciano.

- ¿Alemania y Japón están en vuestra lista?

-Sí… ¿No me digas que quieres apuntarte tú también? ¡Serías nuestra salvación! A veces me desespera explicarme con Cray…

- ¡Sí, me apunto! Además, vuestra aventura en España acaba de empezar. Los próximos dos días os enseño Valencia y después nos vamos a Andalucía, al pueblo de mi abuela, donde son fiestas. A continuación, iremos a Madrid, seguiremos por el norte, pasaremos por el Valle de Arán y terminaremos el tour en Barcelona. Con una sola condición…

Ha sido divertido observar sus caras: la de Cray, que se asemejaba a una esfinge, y la de Luciano, que era como un libro abierto. A ver qué quiere pedir esta chica a cambio; estamos justos de presupuesto. Jeje.

Vais a conocer no solo la cultura española, sino también os esforzaréis en aprender algunas palabras - les dije.

-Cuenta con ello, Micaela.

-No lo dudes, me voy a empapar de todo: de la cultura, de este maravilloso sol de septiembre, de los colores, de los sabores - seguía hablando Luciano, contento, que por fin podía dar rienda suelta a sus ganas de hablar.

-Primera parada: Casa Roberto, aquí sirven la mejor paella de la ciudad. Voy a reservar una mesa.”

Natalia.

Comentarios

Entradas populares de este blog

Helen _ Хелен

This is a tale that unfolded in the life of a young and vivacious girl named Helen.  Just two days ago, in a cozy gazebo, drowned in the greenery of ivy, her beloved proposed to her, presenting a ring with a small sparkling gem. Helen was over the moon with joy. From that moment, images of her future wedding began to whirl in her head like a whirlwind.

Falsa tristezza_Фальшивая грусть

Questo quadro, realizzato nello stile Art Brut, cattura con la sua esecuzione ingenua ed espressiva. A prima vista può sembrare semplice, ma nelle sue linee si sente una profondità di emozioni. I contorni semplici ma espressivi del viso e delle mani creano una sensazione di tristezza e alienazione, e l'approccio minimalista amplifica questa impressione. Quest'opera sembra invitare lo spettatore a riflettere sulle emozioni e sui sentimenti mostrati che in realtà possono essere una recita per il pubblico.

Mírame después. (Pentagon_Пентагон)

  In the artwork presented in Art Brut style, a distinctly unsettling atmosphere emerges, filled with unexplained visual noise. The face on the canvas is barely recognizable, as if it flickers between different realities, partially dissolving in a chaos of brushstrokes. The dominant colors — green, black, and pink — evoke tension and discomfort. Green and black spots, at times, resemble static lines, like an old TV screen when the signal wavers. The strokes are sharp, haphazard, creating a texture reminiscent of a blurred, distorted image, as if someone were trying to see through layers of noise. This effect heightens the feeling of a “blurring” of reality, where the line between the viewer’s world and the figure’s world fades and vanishes. The face seems incomplete, as if these strange waves of color are consuming it, and it’s on the brink of disappearing. The painting seems to capture a moment when someone finds themselves in a glitch zone, losing orientation, balance, and connec...