Quest (part II)_ Квест (2-ая часть)

 

The next morning, the friends found a new riddle: “Street, lamp, pharmacy, skull, 23, altar.”

“What kind of nonsense is this?!” Richard exclaimed.

“Calm down,” Jacob said, placing a hand on his shoulder. “I think the first three words are an address.”

“Exactly,” Steve agreed, “Street of Lanterns, pharmacy.”

“But what do the words ‘skull, 23, altar’ mean?” Chris asked.

“We’ll find out when we get there,” Alex replied, and they sprinted towards the bus stop.

The five of them got off the bus directly across from a pharmacy. They walked in, immediately noticing something off. Before them stood 23 altars, each with a skull on top.

“So, what now?” Richard asked nervously.

“‘Skull, 23, altar’ means we need to find the altar with a skull marked 23,” Alex said, straining to think.

They began inspecting the skulls, and soon they found one marked with the number 23.

“And what now?” Jacob asked Alex.

“We need to do something with the altar.”

At that moment, Chris pressed something on the altar, and it opened up. Inside was a girl. Then they noticed sharp spikes slowly emerging from the inner walls of the altar. Steve, Richard, and Chris quickly but carefully began to pull the girl out. In the process, Chris managed to cut his forearm. Alex pulled a tourniquet out of his backpack, tying it just above the wound, and then ordered:

“Richard, Steve, run to the pharmacy! We need a needle and thread, painkillers, antiseptic, and something to stop the bleeding.”

Everything turned out fine.

The next evening, they received another message: “Under the spire, underground, in the dark, under the guns, five lie crucified on tables. As the boundary between two days arrives, so will the death of those five.”

“Guys,” Steve began quietly, “could this be...?”

“Damn it!” Jacob cursed. “This time, if we don’t make it, they’ll be executed!”

Richard slammed his fist into the wall in frustration.

“We have an hour and a half until midnight!” Chris said, panic creeping into his voice.

“Spire, spire, spire...,” Alex furrowed his brow. “Isn’t that one of the towers in the town square? Since it was built last century, there must be a basement.”

“Let’s go, hurry!” Richard shouted, leading the charge.

After reaching the tower, they spent some time searching for the entrance to the basement. When Alex leaned back against the wall, he accidentally pressed a stone in the masonry, causing part of the floor to slide away, revealing a staircase leading downwards. Chris went down first, followed by Richard, then Steve, then Jacob, with Alex bringing up the rear. Soon, they heard voices — five men with guns, chatting casually.

“What do we do?” Richard whispered.

“I suggest we do this...”

The armed men didn’t notice when the attack came: the first three hit the ground unconscious as Steve, Richard, and Jacob cranked their tasers to the max and zapped the gunmen. The remaining two managed to turn around and fire. The bullets grazed Steve and Jacob. Luckily, the wounds weren’t serious, but the two shooters were quickly zapped and knocked out. The guys unbuckled the restraints holding the five weakened captives. They revived them, gave them some water, and slowly began to lead them out of the basement...

Margarita.

На следующее утро друзья обнаружили новую загадку: «Улица, фонарь, аптека, череп, 23, алтарь».

— Это что ещё за белиберда?! — воскликнул Рич.

— Спокойно, — положил ему руку на плечо Джейкоб, — думаю, первые три слова — это адрес.

— Точно, — сказал Стив, — улица Фонарей, аптека.

— А что означают слова "череп, 23, алтарь"? — спросил Крис.

— Узнаем на месте, — ответил Алекс, и они рванули к автобусной остановке.

Вся пятерка вышла из автобуса аккурат напротив аптеки. Они вошли внутрь. Им бросилось в глаза какое-то несоответствие. Перед ними было 23 алтаря, на каждом из которых лежал череп.

— И что дальше? — нервно спросил Рич.

— Череп, 23, алтарь — это означает, что нам нужен алтарь, на черепе которого написано 23, — напрягшись, произнес Алекс.

Все принялись осматривать черепа, и вот на одном из них они нашли надпись "23".

— И что дальше? — спросил у Алекса Джейкоб.

— Надо что-то сделать с алтарем.

В этот миг Крис надавил на что-то в алтаре, и он раскрылся. Внутри лежала девушка. Затем все заметили, как из внутренних стенок алтаря медленно стали выползать острые шипы. Стив, Рич и Крис быстро, но аккуратно начали вытаскивать девушку из алтаря. Крис умудрился распороть себе предплечье. Алекс достал из рюкзака жгут и наложил его чуть повыше раны, а затем скомандовал:

— Рич, Стив, бегом в аптеку! Нужны медицинская игла с ниткой, обезболивающее, антисептик и кровоостанавливающее.

Все обошлось.

На следующий вечер они получили другое послание: «Под шпилем, под землёй, во тьме, под дулом автоматов лежат распяты на столах пятеро. Лишь только грань меж двух дней настанет, как смерть тех пятерых настанет!»

— Ребята, — тихо начал Стив, — а это случайно не...

— Чёрт! — выругался Джейкоб. — На этот раз, если мы не успеем, их ждёт расстрел!

Рич со всей дури саданул кулаком по стене.

— У нас осталось полтора часа до полуночи! — нервно сказал Крис.

— Шпиль, шпиль, шпиль... — нахмурился Алекс. — А это разве не одна из башен на городской площади? Так как она была построена в прошлом столетии, там наверняка есть подземелье.

— Быстрее туда! — крикнул Рич и первым понесся в том направлении.

Добравшись до башни, они какое-то время обшаривали её в поисках входа в подземелье. Когда Алекс устало откинулся назад, он надавил на какой-то камень в кладке, и часть пола отъехала в сторону, открывая взору лестницу, ведущую куда-то вниз. Первым начал спускаться Крис, за ним — Рич, за Ричем — Стив, потом Джейкоб, а последним — Алекс. Вскоре стали слышны голоса — это были пять человек с автоматами. Они расслабленно переговаривались друг с другом.

— Что будем делать? — шёпотом поинтересовался Рич.

— Я предлагаю сделать так...

Люди с автоматами не заметили, когда на них напали: первые трое грохнулись на пол без сознания — это Стив, Рич и Джейкоб выкрутили заряд электрошокеров на максимум и выдали по разряду в автоматчиков. Оставшиеся двое развернулись и успели выстрелить. Пули задели Стива и Джейкоба. К счастью, раны оказались несерьёзными. Зато двоим стрелявшим досталось по удару током, и они лишились сознания. Ребята расстёгивали ремни, удерживавшие пятерых ослабших жертв. Их будили, давали напиться, и потихоньку начали выводить из подземелья. 

Маргарита.


Comentarios

Entradas populares de este blog

Helen _ Хелен

¡Oh Wagner!

Falsa tristezza_Фальшивая грусть