Ir al contenido principal

Helen _ Хелен

This is a tale that unfolded in the life of a young and vivacious girl named Helen. 

Just two days ago, in a cozy gazebo, drowned in the greenery of ivy, her beloved proposed to her, presenting a ring with a small sparkling gem. Helen was over the moon with joy. From that moment, images of her future wedding began to whirl in her head like a whirlwind.

That was the case on that day. Helen, dressed in a light airy dress, was spinning in a waltz around the room, imagining her newlywed husband offering her his hand, and they start dancing to the admiring exclamations of the invited guests. 

And at that moment, her dog named Koki burst into the house from the street. It had been raining all day, and Koki, having had his fill of jumping in puddles, ran into the house and started shaking off. All the water and dirt flew around and splashed Helen, who didn’t expect such a turn of events. With a cry of “Enough, Koki” she dropped the engagement ring from her hands. 

While Helen, cursing, tried to wipe the drops of water and dirt from her face, Koki ran to the ring, grabbed it with his teeth, and ran out of the house in an unknown direction. 

When Helen came to her senses, the ring was gone. 

She searched the entire house, but never found the ring. Soon her fiancé arrived, and she told him about the loss with tears in her eyes. 

He was silent for a while, then said: “You know, I think Koki didn’t like that I proposed to you without waiting for his permission.” - He smiled. 

- “I was walking down the street, when Koki runs up to me. I squat down and want to pet him, and he puts your ring in my hands and pulls me towards your house.”

Margarita

"Эта история приключилась с молодой девушкой по имени Хелен. 

Два дня назад в небольшой, покрытой плющом беседке парень, с которым она встречалась, сделал ей предложение и подарил кольцо с небольшим драгоценным камушком. Хелен была вне себя от счастья. С того момента в голове юной девушки стали быстро прокручиваться картинки будущей свадьбы. 

Так было и сегодня. Хелен в легком светлом платье закружилась в вальсе по комнате, представляя, как новоиспеченный муж подает ей руку, и они начинают танцевать под восхищенные возгласы приглашённых гостей. 

И в этот миг с улицы прибежал её пес по имени Коки. На улице весь день лил дождь, и Коки, вдоволь напрыгавшись по лужам, забежал в дом и начал отряхиваться. Вся вода и грязь разлетелась в стороны и забрызгала не ожидавшую этого Хелен. С криком «Хватит, Коки!» она выронила обручальное кольцо из рук.

Пока Хелен, ругаясь, пыталась стереть с лица капли воды и грязи, Коки побежал к кольцу, схватил его зубами и убежал из дома в неизвестном направлении. 

Когда Хелен опомнилась, кольца нигде уже не было.

Она обыскала весь дом, но так и не нашла кольцо. Вскоре пришел её жених, и она со слезами на глазах рассказала ему о пропаже. 

Тот немного помолчал, а потом сказал: "Знаешь, мне кажется, что Коки не понравилось то, что я сделал тебе предложение, не дождавшись его позволения." Он улыбнулся. 

"Иду я по улице, ко мне подбегает Коки, я сажусь на корточки и хочу погладить его, а он сует мне в руки твоё кольцо и тянет к твоему дому."

Маргарита.

 

Comentarios

  1. El artista, tanto en el dibujo, como en el libro pone sobre la balanza la ilusión, el sueño y el deseo, contra la realidad.
    La imaginación es muy diferente a la realidad.
    El artista lo enseña tanto en el dibujo como reflejado en el libro.

    ResponderEliminar

Publicar un comentario

Entradas populares de este blog

Falsa tristezza_Фальшивая грусть

Questo quadro, realizzato nello stile Art Brut, cattura con la sua esecuzione ingenua ed espressiva. A prima vista può sembrare semplice, ma nelle sue linee si sente una profondità di emozioni. I contorni semplici ma espressivi del viso e delle mani creano una sensazione di tristezza e alienazione, e l'approccio minimalista amplifica questa impressione. Quest'opera sembra invitare lo spettatore a riflettere sulle emozioni e sui sentimenti mostrati che in realtà possono essere una recita per il pubblico.

Mírame después. (Pentagon_Пентагон)

  In the artwork presented in Art Brut style, a distinctly unsettling atmosphere emerges, filled with unexplained visual noise. The face on the canvas is barely recognizable, as if it flickers between different realities, partially dissolving in a chaos of brushstrokes. The dominant colors — green, black, and pink — evoke tension and discomfort. Green and black spots, at times, resemble static lines, like an old TV screen when the signal wavers. The strokes are sharp, haphazard, creating a texture reminiscent of a blurred, distorted image, as if someone were trying to see through layers of noise. This effect heightens the feeling of a “blurring” of reality, where the line between the viewer’s world and the figure’s world fades and vanishes. The face seems incomplete, as if these strange waves of color are consuming it, and it’s on the brink of disappearing. The painting seems to capture a moment when someone finds themselves in a glitch zone, losing orientation, balance, and connec...